google.com, pub-1205142185266664 , DIRECT, f08c47fec0942fa0

Come studiare l’italiano in estate o in vacanza?

How to study Italian in the summer or on vacation?

Se stai per fare una vacanza estiva, ho una buona notizia, puoi continuare a praticare l’itaiano. Anzi, puoi portare l’italiano con te: a passeggio o in bici tra i sentieri ascoltando un podcast oppure seduti all’ombra di un albero o di un ombrellone leggendo un libro. Non hai che l’imbarazzo della scelta per rilassarti e immergerti nella bella lingua. Ecco alcuni suggerimenti!

If you are going on summer vacation, I have good news, you can continue practicing Italian. In fact, you can take Italian with you: walking or biking along the paths listening to a podcast or sitting in the shade of a tree or a beach umbrella reading a book. You are spoiled for choice to relax and immerse yourself in the beautiful language. Here are some suggestions.

1. Impara vocabolario nuovo

Imparare il vocabolario (verbi, sostantivi, aggettivi, congiunzioni, avverbi, ecc.) è essenziale per parlare una lingua ed è più importante che sapere la grammatica. Un buon vocabolario ci aiuta a comunicare quello che vogliamo usando le parole giuste.

Learning vocabulary (verbs, nouns, adjectives, conjunctions, adverbs, etc.) is essential to speaking a language and it is more important than knowing grammar. A good vocabulary helps us communicate what we want using the right words.

2. Ascolta un podcast italiano

Sono un’assidua ascoltatrice del Podcast “Denominazione di origine inventata” che parla dell’origine della cucina italiana. Ad ogni puntata scopro cose nuove!
L’esercizio di ascolto ci aiuta a migliorare la pronuncia e ad ampliare il vocabolario. Inoltre, asoltare dei podcast di cultura italiana ci rende più informati e colti. Ormai esistono centinaia di podcast su qualsiasi argomento, storia, arte, viaggio, cucina e cosi via.

I am a regular listener of the Podcast “Denominazione di origine inventata” which talks about the origin of Italian cuisine. I discover new things with each episode!
Listening exercises help us improve our pronunciation and expand our vocabulary. Furthermore, listening to podcasts about Italian culture makes us more informed and knowledgable. There are now hundreds of podcasts on any topic, history, art, travel, cuisine and so on.

3. Leggi racconti italiani

Se ti piace leggere racconti, questo libro fa per te. Ogni racconto è stato scritto in 3 livelli. Quindi se sei un principiante puoi leggere le storie nel livello A1 per principianti, ma avanzando con l’italiano potrai poi leggere il livello B1 e poi quello C1! Ogni racconto usa le stutture grammaticali e il vocabolario per quel livello. Se invece il tuo livello è C1, troverai interessante anche paragonare e analizzare la lingue nei tre livelli.

If you like reading short stories, this book is for you. Each story has been written in 3 levels. So if you are a beginner you can read the stories in the A1 level for beginners, but as you advance with your Italian you can then read the B1 level and then the C1 level! Each story uses the grammatical structures and vocabulary for that level. If your level is C1, you will also find it interesting to compare and analyze the languages ​​in the three levels.

4. Impara l’italiano con storie guidate

Questi video-racconti ti guidano nella lettura, pronuncia e comprensione. Ti incoraggiano a parlare attraverso la ripetizione a due diverse velocita. Le domande di comprensione ti aiutano a ricordare e riformulare il vocabolario e le frasi della storia. Ogni storia ha un PDF scaricabile gratis e ogni mese pubblico almeno due video, quindi resta all’ascolto per i prossimi!

These video stories guide you through reading, pronunciation, and comprehension. They encourage you to speak through repetition at two different speeds. Comprehension questions help you remember and reformulate the vocabulary and sentences in the story. Each story has a free downloadable PDF, and I publish at least two videos each month, so stay tuned for the next ones!

5. Studia la storia italiana

Uno dei miei articoli culturali preferiti sul mio blog che parla dell’evoluzione delle lettere dall’Antica Roma. Quando viaggiamo in Italia troviamo molte scritte romane, che a volte non capiamo. Mi aiuta aver studiato il latino a scuola. Sai che una tipologia di lettera in particolare è molto usata nel cinema.

One of my favorite cultural articles on my blog about the evolution of letters from Ancient Rome. When we travel in Italy we find a lot of Roman writing, which sometimes we don’t understand. It helps that I studied Latin in school. You know that one type of letter in particular is used a lot in cinema.

6. Impara barzellette italiane

E’ non solo un libro di barzellette, ma un libro di barzellette per parlare l’italiano. Il libro ha 52 barzellette da imparare, una per ogni settimana dell’anno, e ti incoraggia ad imparare a raccontare le barzellette in italiano. Per ogni barzelletta trovi anche uno spunto grammaticale. Parlare e ridere, cosa c’è di meglio!

It’s not just a joke book, but a joke book to speak Italian. The book has 52 jokes to learn, one for each week of the year, and encourages you to learn how to tell jokes in italian. For each joke you also find a grammatical tip. Talking and laughing, what’s better!

7. Ascolta e canta canzoni italiane

La lingua è musica! Ascoltare canzoni e, ancora meglio, cantarle è non solo divertente, ma è il miglior esercizio per migliorare la pronuncia poiché le parole diventano parte della melodia senza alcuno sforzo. Inoltre, la canzone è un esercizio di ripetizione e, come sappiamo, più ripetiamo, più ricordiamo e più impariamo!

Language is music! Listening to songs and, even better, singing them is not only fun, but it is the best exercise to improve pronunciation because the words become part of the melody without any effort. Furthermore, the song is an exercise in repetition and, as we know, the more we repeat, the more we remember and the more we learn!

8. Studia un argomento di grammatica

E perché no…imparare o perfezionare le nozioni di grammatica. In questo modo si fa una bella figura in viaggio per l’Italia!

And why not … learn or perfect your notions of grammar. This way you’ll make a great impression on your trip to Italy!


Come si usa il gerundio

How to use the gerund in italian


(English follows)

Introduzione

Amando le lingue, e studiando la grammatica, trovo affascinante tutte le differenze e le similitudini. Cosa sto dicendo? Ah, solo che il gerundio ha delle regole in italiano che non ha in inglese per esempio! Stavo parlando di questo ad un’amico l’altro giorno e allora ne ho scritto una spiegazione semplice. Eccola e buono studio!

Il gerundio è un modo del verbo che a volte viene tradotto in italiano da un’altra lingua in modo errato. Spiego qui in modo chiaro e semplice come si usa in italiano.

Il gerundio esprime un’azione della frase dipendente in relazione al verbo della frase indipendente /principale. Il soggetto delle due frasi è uguale.

Esempio:
Leggendo (frase dipendente), ho imparato nuove parole. (frase indipendente)

Il gerundio ha 3 tipi di relazioni:

• causa
Cucinando a casa, mangio salutare.
(Dato che cucino a casa, mangio salutare)

• tempo
Andando al negozio, ho incontrato Sara.
(Mentre andavo al negozio, ho incontrato Sara)

• modo
Disegno usando le matite colorate.
(Disegno (in che modo?) con le matite colorate)

Forma

Per le 3 coniugazione si forma nel seguente modo:
-are -> -ando (parlando, lavorando,..)
-ere -> -endo
(scrivendo, mettendo,..)
-ire -> -endo
(partendo, dormendo,..)

Il gerundio ha 2 tempi:
tempo semplice (formato da una sola parola), che indica un’azione contemporanea a quella della frase principale.
presente: Maria, camminando con il cane, ha trovato un portafoglio.

tempo composto (formato da due parole), che indica un’azione anteriore (avvenuta prima) a quella della frase principale
passato: Maria, avendo camminando con il cane, ha fatto molta strada.

L’uso

Oltre a quelli visti finora, il gerundio si usa molto spesso preceduto dal verbo stare (all’indicativo presente o imperfetto) per indicare un’azione che è in svolgimento in questo momento. Questa forma è detta perifrastica:

sto mangiando, stiamo studiando, stavano salendo,…

Esercizio

Trasforma al gerundio presente le espressioni in neretto delle seguenti frasi.

1. Dato che vengo a piedi, mi mette le scarpe comode.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Mentre trasportava la scatola, l’ha fatta cadere .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Mi diverto tanto, quando ballo.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Mentre pensavamo alle vacanze, eravamo felici.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Troverai questa lezione nel formato PDF da scaricare insieme ad altri esercizi e le soluzioni.


(English)

Introduction

Loving languages, and studying grammar, I find all the differences and similarities fascinating. What am I saying? Oh, just that the gerund has rules in Italian that it doesn’t have in English for example! I was talking about this to a friend the other day and so I wrote a simple explanation. Here it is, and happy studying!

The gerund is a verb form that is sometimes translated incorrectly into Italian from another language. I’ll explain here clearly and simply how it is used in Italian.

The gerund expresses an action of the dependent clause in relation to the verb of the independent/main clause. The subject of the two sentences is the same.

Example:
Leggendo (dependent clause), ho imparato nuove parole. (independent clause)

The gerund has 3 types of relations:

• cause
Cucinando a casa, mangio salutare.
(Because I cook at home, I eat healthy)

• time
Andando al negozio, ho incontrato Sara.
(As I was going to the store, I met Sara)

• mode
Disegno usando le matite colorate.
(I draw (how?) with colored pencils)

Form

For the 3 conjugations it’s formed in the following way:
-are -> -ando (parlando, lavorando,..)
-ere -> -endo (scrivendo, mettendo,..)
-ire -> -endo (partendo, dormendo,..)

The gerund has 2 tenses:
simple tense (consisting of a single word), which indicates an action that is contemporary with that of the main sentence.
present: Maria, camminando con il cane, ha trovato un portafoglio.

composed tense (formed by two words), which indicates an action prior to (happened before) that of the main sentence
past: Maria, avendo camminando con il cane, ha fatto molta strada.

Use

In addition to those seen so far, the gerund is very often used preceded by the verb stare (in the present or imperfect indicative) to indicate an action that is in progress at this moment. This form is called perifrastica:

sto mangiando, stiamo studiando, stavano salendo,…

Esercise

Change the expressions in bold in the following sentences into the present gerund.

1. Dato che vengo a piedi, mi mette le scarpe comode.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Mentre trasportava la scatola, l’ha fatta cadere .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Mi diverto tanto, quando ballo.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Mentre pensavamo alle vacanze, eravamo felici.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

You will find this lesson in PDF format to download along with other exercises and solutions.

32 frasi ipotetiche del primo tipo in italiano

32 first-type hypothetical sentences in Italian


(English follows)

Quante volte durante la giornata iniziamo una frase con la parolina “se” per esprimere una ipotesi, una possibiltà, una realtà, una impossibiltà? Tante!

Per esempio:

“Se mangi troppi dolci, ti viene il mal di stomaco.”

Questa è una frase ipotetica del primo tipo della realtà che si costruisce con il presente indicativo + il presente indicativo ed esprime una ipotesi presentata come un fatto reale o plausibile.

In tutto ci sono 5 modi per formare una frase ipotetica del primo tipo della realtà.

Qualche esempio:

1. se + indicativo presente + indicativo presentese non mangi, hai fame;

2. se + indicativo presente + indicativo futuro se partiamo tardi, perderemo il treno;

3. se + indicativo futuro + indicativo futuro se verrai, ceneremo insieme.

4. se + indicativo passato + indicativo futurose hai portato il libro, lo leggerò.

5. se + indicativo presente + imperativo se avete sete, bevete!

Ci sono tre tipi di frasi ipotetiche oltre a quelle miste, ma ricordare quali verbi usare in ciascun caso rischia di diventare un gioco mnemonico poco pratico. La strategia migliore è di ricordare il suono attraverso la ripetizione orale.

Nel video potrai ascotare e ripetere 32 frasi ipotetiche del primo tipo.
Più le ripeti, più diventerà naturale formularle senza pensarci, in quanto svilupperai una memoria orale. Ti consiglio di ripeterle spesso e di esercitarti a scriverne altre nei commenti.


Scarica il PDF della lezione / Download the PDF of the lesson:

English version

How many times during the day do we start a sentence with the little word “if” to express a hypothesis, a possibility, a reality, an impossibility? Many!

For example:

“Se mangi troppi dolci, ti viene il mal di stomaco.”
(“If you eat to many sweets, you’ll get a stomach ache)

This is a hypothetical sentence of the first type of reality constructed with the present indicative + the present indicative and expresses a hypothesis presented as a real or plausible fact.

In total there are 5 ways to form a hypothetical sentence of the first type of reality.

Some examples:

1. se + indicativo presente + indicativo presentese non mangi, hai fame;

2. se + indicativo presente + indicativo futuro se partiamo tardi, perderemo il treno;

3. se + indicativo futuro + indicativo futuro se verrai, ceneremo insieme.

4. se + indicativo passato + indicativo futurose hai portato il libro, lo leggerò.

5. se + indicativo presente + imperativo se avete sete, bevete!

There are three types of hypothetical sentences in addition to mixed ones. Since remembering which verbs to use in each case risks becoming an impractical mnemonic game, the best strategy is to remember the sound with oral repetition.
In the video you will be able to listen to and repeat 32 first-type hypothetical sentences.
The more you repeat them, the more natural it will become to formulate them without thinking, as you will develop an oral memory. I recommend that you repeat them often and practice writing some in the comments.


Una rassegna: Cosa abbiamo studiato in italiano nel 2024?

A Review: What Did We Study in Italian in 2024?


All’inizio dell’anno mi piace sempre ripensare a quello appena finito attraverso le esperienze vissute: libri letti, gite rinvigorenti, pranzi gustati e condivisi,…

Ogni giorno nel mio piccolo diario visuale ho dipinto con i miei acquerelli metallici un ricordo del giorno trascorso e adesso è emozionante sfogliarlo e rivivere i miei 365 ricordi. Qui in basso ho incollato due pagine del mio diario che mi hanno particolarmente emozionato:

– Il 2 Febbraio, 2024 – Rocca di Bergamo – Museo Storico dell’Ottocento,
– il 3 Febbraio, 2024 -Bergamo, parco Sant’Agostino, 21 alberi con i nomi delle donne della Costituzione elette il 2 giugno 1946.

Una rassegna degli studi italiani compiuti fa lo stesso effetto. Per questo ho diviso in categorie alcuni argomenti che abbiamo studiato nel 2024.

Quale di questi argomenti ti è piaciuto maggiormente e quale vorresti continuare ad approfondire nel 2025?
Fammi sapere nei commenti e mi farebbe piacere sapere qual è il tuo ricordo piu bello del 2024.

At the beginning of the year I always like to think back to the one that’s just ended through the experiences lived: books read, invigorating trips, lunches enjoyed and shared,…

Every day in my little visual diary I painted with my metallic watercolors a memory of the day gone by and now it’s exciting to browse through it and relive my 365 memories. I have pasted two pages of my diary that particularly moved me:

– February 2, 2024 – Rocca di Bergamo – Museo Storico dell’Ottocento,
– February 3, 2024 – Bergamo, Parco Sant’Agostino, 21 trees with the names of the women of the Constitution elected on June 2, 1946.

A review of the Italian studies carried out has the same effect. For this reason I have divided into categories some topics that we studied in 2024.

Which of these topics did you like the most and which one would you like to continue to study in 2025?
Let me know in the comments and I’d love to hear what your fondest memory of 2024 is.

racconti italiani

Il ladro di cioccolata livello A1

Il treno dei sogni livello B1

La proprietaria avara livello A2

Le scale al nuovo anno livello A1


Pubblico racconti per i livelli B2/C1 sulla mia pagina Patreon.
Per 7 giorni avrai un accesso gratuito.

grammatica:

passato prossimo + 25 verbi riflessivi comuni

32 frasi ipotetiche del tipo 2

Il discorso diretto e indiretto

come si usa il verbo piacere

storia e cultura:

I massacri delle foibe

vocabolario:

6 significati del verbo trovare

60 verbi italiani per viaggiare #1

60 verbi italiani per viaggiare #2

Esercizio di pronuncia italiana: 20 scioglilingua

20 ITALIAN TONGUE TWISTERS / SCIOGLILINGUA | Ascolta e Ripeti

Gli scioglilingua: aiutano a migliorare la dizione e a parlare fluentemente.
/
Tongue Twisters: help improve diction and speak fluently.

Ascolta e ripeti ciascun scioglilingua alle 2 velocità. Ripeti questo esercizio un paio di volte ogni settimana.
/
Listen and repeat each tongue twister at the 2 speeds. Repeat this exercise a couple of times every week.

20 Scioglilingua – 20 Tongue twisters:

Scarica il PDF del video / Download the PDF of the video:


32 frasi ipotetiche del secondo tipo in italiano

32 second-type hypothetical sentences in Italian

(English follows)

Alcuni pensano che il congiuntivo abbia i giorni contati. Tuttavia, lo studio del congiuntivo e del condizionale aiuta a formulare in italiano delle frasi e dei concetti i più complessi.
Per esempio:
“Se studiassi il congiuntivo imperfetto, farei delle frasi ipotetiche del secondo tipo.”
Questa è una frase ipotetica del secondo tipo che si costruisce con il congiuntivo imperfetto e con il condizionale presente. Ci sono tre tipi di frasi ipotetiche oltre a quelle miste. Siccome ricordare quali verbi usare in ciascun caso rischia di diventare un gioco mnemonico poco pratico, la strategia migliore è di ricordarne il suono e la modulazione con la ripetizione orale.
Nel video potrai ascotare e ripetere 32 frasi ipotetiche del secondo tipo.
Più le ripeti, più diventerà naturale formularle senza pensarci, in quanto svilupperai una memoria orale. Ti consiglio di ripeterle spesso e di esercitarti a scriverne altre nei commenti.


Scarica il PDF della lezione / Download the PDF of the lesson:


Some people think that the subjunctive has its days numbered. However, studying the subjunctive and the conditional helps to formulate more complex sentences and concepts in Italian.
For example:
“Se studiassi il congiuntivo imperfetto, farei delle frasi ipotetiche del secondo tipo.”
(“If I studied the imperfect subjunctive, I would make second-type hypothetical sentences.”)
This is a second-type hypothetical sentence that is constructed with the imperfect subjunctive and the present conditional. There are three types of hypothetical sentences in addition to mixed ones. Since remembering which verbs to use in each case risks becoming an impractical mnemonic game, the best strategy is to remember the sound and modulation with oral repetition.
In the video you will be able to listen to and repeat 32 second-type hypothetical sentences.
The more you repeat them, the more natural it will become to formulate them without thinking, as you will develop an oral memory. I recommend that you repeat them often and practice writing some in the comments.

25 verbi riflessivi in italiano

25 reflexive verbs in Italian

25 verbi riflessivi comuni al passato prossimo per non dimenticare quale ausiliare usare….sempre lo stesso: ESSERE!
Latini dicevano che, “repetita iuvant”, ripetere le cose giova, fa bene. Infatti a scuola i professori ce lo ripetevano spesso. Quando si studia non bisogna fermarsi a capire e poi passare subito al prossimo argomento. Per quanto riguarda lo studio delle lingue, ripetere giova soprattutto oralmente.

25 reflexive verbs in passato prossimo to not forget which auxiliary ti use…always the same one: ESSERE! The Latins used to say that, “repetita iuvant”, repeating things is
beneficial, it does good. In fact, at school, teachers often repeated it
to us. When studying, you should not stop to understand
and then immediately move on to the next topic. As far as studying
languages ​​is concerned, repetition is especially beneficial orally.


Scarica il PDF della lezione / Download the PDF of the lesson:

You cannot copy content of this page