How do you use: tutto, tutti, tutta, tutte

A challenge for many Italian students is learning how to use tutto, tutti, tutta, tutte correctly. This simple explanation will help you master them.

There’s a quiz waiting for you to make sure that è tutto chiaro, everything is clear.

 
A challenge for many Italian students is learning how to use tutto, tutti, tutta, tutte correctly. This simple explanation will help you master them.

 
There’s a quiz waiting for you to make sure that è tutto chiaro, everything is clear.
 
1. “Tutto” by itself means “everything”
• Tutto andrà bene. (Everything is going to be alright.)
• Ho fatto tutto. (I did everything.)
 
2. Tutto/tutta in front of nouns mean “the whole…”, “the entire…”
• Abbiamo mangiato tutta la torta. (We ate the whole cake.)
• Abbiamo trascorso tutto il mese insieme. (We spent the whole month together.)
• Hai visto tutta la partita? (Did you see the whole match?)
 
3. Tutti by itself means “everyone”/”everybody”
• Tutti vanno in spiaggia durante l’estate. (Everyone goes to the beach during the summer.)
• Ho comprato regali per tutti. (I bought gifts for everyone.)
 
4. Tutti/tutte (followed by a noun) mean “all of (something)” or even “every one of (something)”
• Ho visto tutti i film di Fellini. (I’ve seen all of Fellini’s films.)
• Luca ha parlato con tutte le ragazze della festa . (Luca talked to all of the girls at the party.)
• Tutti i giorni studio in biblioteca. (I study at the library every day.)

Also, remember that tutto/tutti is masculine (singular/plural) and tutta/tutte is feminine (singular/plural).

Now you’re ready for the quiz!

 

Tutto chiaro? Try the quiz

Inizia il quiz!

 



9 thoughts on “How do you use: tutto, tutti, tutta, tutte”

      1. Yes, that’s correct.
        In the pdf that you can download I go more into detail and explain the masculine and feminine.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *